Circutor computer SMART III Series Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Circutor computer SMART III Series. CIRCUTOR computer SMART III Series Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUEL D’INSTRUCTIONS(M015B01-02-15A)RÉGULATEUR D’ÉNERGIE RÉACTIVEComputer SMART III

Página 2

3.2.- RECOMMANDATIONS DE L’UTILISATION DU RÉGULATEUR COMPUTER SMART III SUR BATTERIES AUTOMATIQUES DE MOYENNE TENSIONLes régulateurs Computer S

Página 3

Entrées numériquesQuantité 2Type Contact libre de potentielIsolement OptoisoléInterface avec utilisateurDisplay LCD Custom COGClavier Capacitif, 5 tou

Página 4 - CONTENU

NormesRègles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de ré-gulation et de laboratoire� Partie 1: Prescriptions générales�UNE-EN 61010:2010

Página 5

7�- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE8�- GARANTIE• Aucun retour ne sera accepté et aucun équipement ne sera réparé s’il n’est pas accompagné d’un rapp

Página 6 - HISTORIQUE DES RÉVISIONS

9�- CERTIFICAT CE103Manuel d’instructionsComputer SMART III

Página 7

CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n08232 - Viladecavalls (Barcelone)Tél. : (+34) 93 745 29 00 - Fax : (+34) 93 745 29 14 www.circutor.es central@circ

Página 8

3.3.- INSTALLATIONLe régulateur Computer SMART III est connecté aux équipements qui contien-nent des condensateurs, qui seront maintenus chargés a

Página 9

CORRECT INCORRECT~P1P2S1S2TCLOAD CAPACITORSLes transformateurs de courant (TC) doivent mesurer le courant conjoint des condensateurs plus le

Página 10 - Manuel d’instructions

3.4.- BORNES DE L’ÉQUIPEMENTTableau 2 : Liste des bornes Computer SMART IIIBornes de l’équipement de la face supérieure1 : A1, alimentation auxiliai

Página 11

32145 67 8 9 10 11 12 13151416171819202122232425262728 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Figure 2 : Bornes Computer SMART III 14Computer SMART II

Página 12 - CORRECT INCORRECT

3.5.- SCHÉMA DE CONNECTIQUE3�5�1�- 3 tensions + neutre et 3 courants, modèle Computer SMART III 6Type de connexion : 3U�3CVLNIL2S1L1L2L3NVL1 VL

Página 13 - 3.4.- BORNES DE L’ÉQUIPEMENT

3�5�2�- 3 tensions + neutre et 3 courants, modèle Computer SMART III 12Type de connexion : 3U�3CVLNIL2S1L1L2L3NVL1 VL2 VL3S1 S2P1P2S1 S2P1P2S1 S2P1P2S

Página 14

3�5�3�- 3 tensions + neutre et 1 courant, modèle Computer SMART III 6Type de connexion : 3U�1CVLNIL2S1L1L2L3NVL1 VL2 VL3S1 S2P1P2S1 S1S2 S2 S2IL3IL1A

Página 15 - S1 S1S2 S2 S2

3�5�4�- 3 tensions + neutre et 1 courant, modèle Computer SMART III 12Type de connexion : 3U�1CVLNIL2S1L1L2L3NVL1 VL2 VL3S1 S2P1P2S1 S1S2 S2 S2IL3IL1A

Página 16 - L1 VL2 VL3

3�5�5�- 2 tensions et 1 courant, modèle Computer SMART III 6Type de connexion : 2U�1CVLNIL2S1L1L2L3NVL1 VL2 VL3S1 S2P1P2S1 S1S2 S2 S2IL3IL1A BPowerSup

Página 17

2Computer SMART IIIManuel d’instructions

Página 18

3�5�6�- 2 tensions et 1 courant, Modèle Computer SMART III 12Type de connexion : 2U�1CVLNIL2S1L1L2L3NVL1 VL2 VL3S1 S2P1P2S1 S1S2 S2 S2IL3IL1A1 A2Power

Página 19

3�5�7�- Connectique du courant de fuites, IΔPour la mesure du courant de fuites il faut utiliser un transformateur différentiel, type WGS� Le transfor

Página 20

3.6.- INITIALISATION DE L’ÉQUIPEMENTUne fois que le Computer SMART III, est alimenté, sur le display apparaît l’écran suivant (gu-re 10) où le numé

Página 21 - L1, IL2, IL3

4�- FONCTIONNEMENTLe Computer SMART III est un régulateur d’énergie réactive, l’équipement mesure le cos φ du réseau et règle la connexion et la déco

Página 22

4.1.- DÉFINITIONSDans cette section, quelques dénitions sont données qui peuvent s’avérer utiles pour com-prendre le fonctionnement de l’équipeme

Página 23 - gure 11)�

Autres Programmes� D’autres programmes peuvent être utilisés, comme le 1.2.2.4, 1.2.4.8 ou le 1.1.2.2, etc. La signication des nombres, comme on l’au

Página 24

Le niveau des harmoniques est habituellement mesuré avec le taux de distorsion harmonique (THD), qui est la relation, normalement en %, entre la valeu

Página 25 - 3U�3C, 3U�1C y 2U�1C�

4�2�2� Type de connexion : 3U�1CTableau 4 : Paramètres de mesure de la Computer SMART III (connexion 3U�1C)Paramètre Unités Phases L1-L2-L3NTotalIIIMa

Página 26

4�2�3� Type de connexion : 2U�1CTableau 5 : Paramètres de mesure de la Computer SMART III (connexion 2U�1C)Paramètre Unités Phases L1-L2-L3NTotalIIIMa

Página 27

4.3.- FONCTIONS DU CLAVIERLe Computer SMART III dispose de 5 touches pour se déplacer sur les différents écrans et pour réaliser la programmation

Página 28

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉLIMITATION DE RESPONSABILITÉCIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux livrés avec l’équipement

Página 29

Fonction des touches sur les écrans de Conguration et Test, mode édition (tableau 8) :Tableau 8 : Fonction des touches sur les écrans de Conguration

Página 30

4.4.- DISPLAYL’équipement dispose d’un display LCD rétroéclairé.Le display est divisé en quatre zones (gure 16) : État des condensateursÉtat d

Página 31 - gure 16) :

4�4�1� ÉTAT DES CONDENSATEURSFigure 13 : État des condensateursDans cette zone est montré l’état des relais (échelons) de l’équipement et, par conséqu

Página 32

4�4�3� BARRE ANALOGIQUEFigure 14 : Barre analogiqueCette barre est afchée sur les écrans de mesure et peut afcher :  Le % de courant de chacune de

Página 33 - Figure 14 : Barre analogique

4.5.- INDICATEURS DELL’équipemen Computer SMART III dispose de :  Un DEL de CPU : indique que l’équipement est en fonctionnement correct avec un

Página 34 - Ventilateur

4.6.- ÉTATS DE FONCTIONNEMENTLe Computer SMART III dispose de 2 états de fonctionnement avec les écrans d’afchage conformes à l’état sélectionné

Página 35

Tensions Phase - Neutre ParamètresTension Phase - Neutre L1 (V ou kV)Tension Phase - Neutre L2 (V ou kV)Tension Phase - Neutre L3 (V ou kV)Tension Ph

Página 36

Cosinus φ ParamètresCos φ L1Cos φ L2Cos φ L3Cos φ IIIL : inductif / C : capacitif+ : consommé / - : généré Affichage des valeurs minimales. Affichage

Página 37

Puissance active ParamètresPuissance active L1 (kW o MW)Puissance active L2 (kW o MW)Puissance active L3 (kW o MW)Puissance active III (kW o MW) Affi

Página 38

Puissance apparente ParamètresPuissance apparente L1 Puissance apparente L2Puissance apparente L3Puissance apparente III (kVA ou MVA) Affichage des v

Página 39

CONTENUPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Página 40

Harmoniques de tension ParamètresHarmonique de tension L1Harmonique de tension L2Harmonique de tension L3(%) Changement du nº d’harmonique : 3,5,7

Página 41

Énergie III consommée ParamètresÉnergie active III consommée (kWh ou MWh)Énergie réactive inductive III consommée(kvarLh ou MvarLh)Énergie réactive c

Página 42 - Tableau 9 : Code d’alarmes

Alarmes actives ParamètresCode des alarmes actives E01���E017(tableau 9)S’il y a plus de 4 alarmes, l’information effectue une rotation sur l’

Página 43 - THD DE COURANT x I »)�

Code DescriptionE08*Alarme de THD de tension� Les niveaux de THD de tension dans l’une des phases sont supérieurs à ceux congurés dans l’alarme de T

Página 44

4�6�1�2� Connexion 3U�1C (3 tensions + neutre et 1 courant)Écran principal ParamètresPuissance active III (kW ou MW)Puissance réactive III (kvar ou M

Página 45

Courants ParamètresCourant (A) Affichage des valeurs minimales. Affichage des valeurs maximales.Appuyer sur la touche ou pour sauter à l’écran de

Página 46

Puissance III ParamètresPuissance active III (kW ou MW)Puissance réactive inductive III (kvarL ou MvarL)Puissance réactive capacitive III (kvarC ou M

Página 47

Harmoniques de tension ParamètresHarmonique de tension L1Harmonique de tension L2Harmonique de tension L3(%) Change le nº d’harmonique : 3,5,7,9,1

Página 48

Énergie III consommée ParamètresÉnergie active III consommée (kWh ou MWh)Énergie réactive inductive III générée(kvarLh ou MvarLh)Énergie réactive cap

Página 49

Alarmes actives ParamètresCode des alarmes actives E01���E017(tableau 9).S’il y a plus de 4 alarmes, l’information effectue une rotation sur l

Página 50

5�7�- Nbre D’ÉCHELONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Página 51

4�6�1�3� Connexion 2U�1C ( 2 tensions et 1 courant)Écran principal ParamètresPuissance active III (kW ou MW)Puissance réactive III (kvar ou Mvar)+ :

Página 52

Cosinus φ ParamètresCos φ L : inductif / C : capacitif+ : consommé / - : généré Affichage des valeurs minimales. Affichage des valeurs maximales.App

Página 53

Courant de fuites / Fréquence / TempératureParamètresCourant de fuites (mA)Fréquence (Hz)Température (ºC) Affichage des valeurs minimales. Affichage d

Página 54

THD de courant ParamètresTHD de courant (%) Affichage des valeurs maximales.Harmoniques de courants ParamètresHarmonique de courant (%) Change le nº

Página 55

Énergie III générée ParamètresÉnergie active III générée (kWh ou MWh)Énergie réactive inductive III générée (kvarLh ou MvarLh)Énergie réactive capaci

Página 56

4�6�2� ÉTAT DE TESTCet état est identié par le symbole dans la zone d’état de l’équipement du display (gure 12)�Les échelons peuvent être connecté

Página 57

Une fois que l’AutoTest est démarré, les résultats des condensateurs qui sont connectés et déconnectés, sont montrés : Courant de fuites (mA)Puissa

Página 58

Test cosinus φ ParamètresÉcran d’afchage du : Cos φ (connexion 2U.1C y 3U.1C) Cos φ L1 (connexion 3U.3C) Cos φ L2 (connexion 3U.3C) Cos φ L3 (conne

Página 59

4.7.- ENTRÉES Le Computer SMART III dispose de deux entrées numériques (bornes 31 et 32 de la gure 2) pour pouvoir activer l’un quelconque des qu

Página 60

4.9.- COMMUNICATIONSLes Computer SMART III disposent d’une sortie de communication série type RS-485 avec protocole de communications Modbus RTU®�

Página 61 - A�- Variables de mesure

HISTORIQUE DES RÉVISIONSTableau 1 : Historique des révisionsDate Révision Description03/15 M015B01-02-15A Version initiale6Computer SMART IIIManuel d’

Página 62

4�9�2� PROTOCOLELe protocole MODBUS est un standard de communications dans l’industrie qui permet la connexion en réseau de multiples équipements, où

Página 63

4�9�3� CARTE DE MÉMOIRE MODBUSA�- Variables de mesurePour ces variables la fonction 04 est mise en œuvre : lecture d’enregistrements.Les adresses Modb

Página 64

Paramètre Instantané Maximum Minimum UnitésTension phase triphasée 4E-4F 24E-24F 34E-34F V /100Courant triphasé 50-51 250-251 350-351 mAPuissance acti

Página 65

Inductive InductiveCapacitive CapacitiveInductiveInductiveCapacitive CapacitiveGeneratedPowerConsumedPowerConsumedPowerGeneratedPowerFigure 17 : Schém

Página 66

 Variable relaisMontre l’état des 12 (modèle Computer SMART III 12) ou 6 relais (modèle Computer SMART III 6) de sortie�C’est une variable de 16 bits

Página 67

B�- Variables de programmationPour ces variables, les fonctions sont mises en œuvre : Fonction 04 : lecture d’enregistrements Fonction 10 : écriture d

Página 68

Tableau 19 : Carte de mémoire Modbus ; variables de programmation (tableau 5)État des échelonsVariable de configuration Adresse Marge valable des don

Página 69

Tableau 24 : Carte de mémoire Modbus ; variables de programmation (tableau 10)ProgrammeVariable de configuration Adresse Marge valable des données

Página 70

Tableau 33 : Carte de mémoire Modbus ; variables de programmation (tableau 19)Alarme : tensionVariable de configuration Adresse Marge valable des donn

Página 71 - OFF à START

Sortie associée alarme E13 117C 0Sortie associée alarme E14 117D 0Sortie associée alarme E15 117E 0Sortie associée alarme E16 117F 0Sortie associée al

Página 72

1�- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTIONÀ la réception de l’équipement, veuillez vérier les points suivants : a) L’équipement correspond aux spécications

Página 73

5�- CONFIGURATIONSur le menu de conguration, les différents paramètres de conguration de l’équipement peu-vent être consultés et édités� L’équipem

Página 74

5.1.- PLUG&PLAYAppuyer sur la touche , pour passer d’ OFF à START.Appuyer sur la touche pour démarrer le Plug&Play. Une fois démarré,

Página 75 - L ou capacitive C�

Type de connexion:3U�3C, 3 tensions et 3 courants3U�1C, 3 tensions et 1 courant2U�1U, 2 tensions et 1 courantPhaseCos φ IIIL : inductif / C: capaciti

Página 76

Code DescriptionP03Mesure pas stable. Changements de charge durant le processus. P04Erreur dans la mesure du condensateur plus grande.P05Aucun condens

Página 77 - 3u1C ou 2u1C

5.2.- RELATION DE TRANSFORMATION DE COURANT Sur ce point, la valeur de primaire et de secondaire du transformateur de courant est configurée.Appu

Página 78

5.3.- COS φ OBJECTIF Le cos φ permet de fixer quel est le facteur de puissance souhaité dans l’installation. Le Computer SMART III

Página 79

5.4.- TEMPS DE CONNEXION ET DE RECONNEXION Sur ce point, sont configurés les temps d’action de l’appareil en secondes :Ton est le temps minimum e

Página 80 - TC(Ip / Is)

5.5.- TYPE DE CONNEXION Sur ce point est sélectionné le type de connexion de l’installation, où:3u3C, 3 tensions + neutre et 3 courants.3u1C, 3 t

Página 81 - TC (Ip/Is)

Appuyer sur la touche pour entrer en mode édition, il est identifié par le symbole et le clignotement des chiffres à modifier.La touche montre l

Página 82

Pour valider la donnée appuyer sur la touche , le symbole disparaît du display.Pour accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur la to

Página 83 - ALtA�t Haute tension

2�- DESCRIPTION DU PRODUITLe régulateur d’énergie réactive Computer Smart III est un équipement qui mesure le cosinus de réseau et règle la connexion

Página 84

Pour la configuration du programme, il faut prendre en compte que l’échelon postérieur ne doit pas être inférieur au précédent et que le premier est t

Página 85

Relation du TC(Ip / Is)Puissance de l’échelon le plus petit à 400 V (en kvar)2,5 5,0 7,5 10,0 12,5 15,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0 75,0 80,03000/5

Página 86 - EnG, anglais

Exemple : Sur un équipement à 400 V (le condensateur le plus petit est de 60 kvar avec un transformateur de courant à relation 500/5) le calcul se fer

Página 87 - ANALOGIQUE »

Si nous n’appuyons sur aucune touche durant 5 minutes, l’équipement saute à l’écran de simulation, « 5�27�- ÉCRAN DE SIMULATION »� 5.10.- NIVEAU DE

Página 88 - Odd, parité impaire

Appuyer sur la touche pour entrer en mode édition, il est identifié par le symbole et le clignotement des chiffres à modifier.La touche montre l

Página 89 - E, énergies

La valeur maximale de : le ratio de courant x le ratio de tension : 200000Si la valeur introduite est inférieure à la valeur minimale ou supérieure à

Página 90

Pour valider la donnée, appuyer sur la touche , le symbole disparaît du display.Pour accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur la t

Página 91 - E05) et l’alarme de manque

5.15.- BARRE ANALOGIQUE Sur ce point, est configuré le paramètre à afficher sur la barre analogique ( « 4�4�3� BARRE ANALOGIQUE »)�Appuyer

Página 92 - L ou capacitif C�

Appuyer sur la touche pour entrer en mode édition, il est identifié par le symbole et le clignotement des chiffres à modifier.La touche augmente

Página 93 - D’ALARMES »

La touche augmente la valeur de chiffre ou montre l’option suivante.La touche diminue la valeur de chiffre ou montre l’option précédente.La touche

Página 94

3�- INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT 3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLESPour l’utilisation sûre de l’équipement, il est fondamental que les personnes qui

Página 95

Pour accéder à l’étape suivante de programmation appuyer sur la touche �Si nous n’appuyons sur aucune touche durant 5 minutes, l’équipement saute à l

Página 96 - E13 saute�

5.20.- ALARMES DE TENSION Sur ce point, sont configurés les seuils de tension phase-phase à partir desquels on veut que saute l’alarme de surtens

Página 97 - YES) les

5.21.- ALARME COS φ Sur ce point, est configurée la limite d’action de l’alarme de cosφ. Celle-ci est activée chaque fois que la valeur du

Página 98

5.22.- ALARME THD DE TENSION Sur ce point, sont configurés les seuils à partir desquels sera activée l’alarme de THD de tension (E08)�L’alarme do

Página 99

Si la valeur introduite est inférieure à la valeur minimale ou supérieure à la valeur maximale, le backlight du display clignote et la valeur introdui

Página 100

La touche saute au chiffre précédent.La touche saute au chiffre suivant.Pour valider la donnée, appuyer sur la touche , le symbole disparaît du

Página 101

Dans l’état de déconnexion, il déconnecte tous les échelons et ne les laisse pas se connecterLa touche augmente la valeur de chiffre.La touche dim

Página 102

 Activation d’échelons, sur ce paramètre, on active à nouveau (option YES) les échelons qui ont été désactivés par cette alarme.La touche augmente

Página 103 - 9�- CERTIFICAT CE

Pour valider la donnée, appuyer sur la touche , le symbole disparaît du display. Valeur maximale : 99999Valeur minimale : 10Si la valeur introduite

Página 104 - Vial Sant Jordi, s/n

6�- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESAlimentation en CATension nominale100 ... 520 V ~Fréquence 50 ... 60 HzConsommation 4 ... 15 VACatégorie de l’installat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários